怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com
地方——以前我从不晓得有这么一个地方的,我觉得那儿真可
,我不时可以到那里去坐坐,是不是?"
"梅乐士也在那里吗?"
"是的!就是他的铁锤声使我发现那小屋的。他似乎很不乐意我去侵犯了那个地方。当我问他有没有第二片钥匙时,他差不多唐突起来了。"
"他说了什么?"
"啊,没有什么。只是他那对
的态度,他说钥匙的事他全不知道。"
"在我父亲的书房里也许有一片吧。这些钥匙白蒂斯都认得,所有钥匙都在那里。我得叫他去找出来。"
"啊,劳驾您!"她说。
"哎,你刚才不是说梅乐士差不多唐突起来了么?"
"啊,那是值不得谈起的,真的!但是我相信他是不太喜欢我在他的宫堡里自由出
的。"
"我也这样想。"
"但是我不明白为什么不呢?毕竟那又不是他的家。那又不是他的私
住宅。我不明白为什么要是我喜欢时,我不能到那儿去坐坐?"
"的确!"克利福说,"这个
,他自视太高了。"
"你觉得他是这样的
么?"
无疑的,他是这样的一个
!他认为他是一个特别的
。你知道他曾经娶过一个
,因为和她合不来,他便在一九一五年那年
了伍,而被派到印度去。不管怎样,他曾在埃及的马队里当过一时的蹄铁匠,他常常管着马匹,这一点他是能
的。以后,一个驻印度军的上校看上了他,把他升做一个中尉的军官,是的,他们把他升为一个军官。他跟他的上校回印度去,在西北部弄了一个位子。他在那里得了病,于是他得了一份恤金,他大概是去年才离开军队的吧。这当然喽,象他这种
要回到从前的地位去是不容易的事,但是他倒能尽他的职务,至少关于我这里的事他是能尽职的。不过,我是不喜欢看见他摆出中尉梅乐士的样子的。"
"他讲的是一
德尔贝的话.他们怎么能把他升为一个军官呢?"
"呵,他的土话是他觉得要说晨才说的,象他这种
,他能说很正确的英语的。我想他以为自己既重陷在这种地位是,便最好说这种地位的
所说的话罢了。"
"为什么这些事你以前不对我说?"
"啊,这些
漫史我是厌烦的,
漫史是
坏一切秩序的,发生
漫史是万分可惜的。"
康妮觉得同意于这种说法,这些无得可以适合的、不知足的
,有什么用处?
本章未完,点击下一页继续阅读。