怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com
有点太早了。"他说。
"我想这不
上帝的事,自然,康妮的钱尽够你们两的生活;但是这种
境是太难忍了。"
"但是你并不需去忍一点点儿。"他说。
"假如你是她那
就好了!"
"或者,假如我是关在动物园中的一个笼里就更好了!"
"或者,假如我是关在动物园中的一个笼里就更好了!"
大家都静默了。
"我想,"希尔达说:"最好是她指另一个
做共同被告,而你完全站在局外。"
"但是我是当事的
。"
"我的意思是说在进行离婚诉讼的时候。"
他惊异地凝视着她,康妮不敢对他提起借重旦肯的计划。
"我不明白你的意思。"他说。
"我们有位朋友,他大概可以答应这离婚案中,做共同被告,这一来你的名字就可以不被提起了。"希尔达说。
"你是说一个男子么。"
"当然!"
"但是她并没有另一个?……"
他惊愕地望着康妮。
"不,不!"她连忙说。"他只是个老朋友,毫无
的。"
"那么为传播愿肩这担子?如果他毫无所得的话?"
"有些男子是毫侠的
,不斤斤于得到什么
的好处的。"希尔达说。
"这倒是方便呢!但是这位英雄是谁?"
"他是我们在苏格丛从小就认识的朋友,一位艺术家。"
"旦肯·霍布斯!"他立即说道,因为康妮对他说过旦肯的。"但是你们怎样叫他这担子?"
"他们得共住在什么旅馆里,或者她甚至得到他家里去。"
"我觉得那未免小题大做起来了。"他说。
"除此之外,你还有什么法子呢?"希尔达说,"如果你的名字提起了,你和你的离婚便离不成了,你的
似乎是怪对付的
呢。"
"唉,这一切!"他沉郁地说。
他们静默了许久。
"我们很可以
脆一定了事。"他说。
"康妮却
脆走不了"希尔达说,克利福太出名了。"
颓丧的静默重新把三
笼罩起来。
"世界就是这样。如果你们想安然同居,你们便得结婚。要结婚,你俩都得先离婚。那么我们将怎样安排呢?"
他静默了很久。
"
本章未完,点击下一页继续阅读。